鸡枞菌和肉纵容有什么区别寻常疣与跖疣有何区

  

1,寻常疣与跖疣有何区别

属于同一种病毒,都是人类乳头瘤病毒的良性肿瘤,我知道怎么区分它们,可以传图片给我帮你看看

  

2,b36和b38有什么区别

相当于肯德基大薯和中薯的区别,这样说很容易理解吧
b指的是罩杯的大小。36.38指的是胸围的大小。
=sum(b2:b36,d2:d36,f2在b38输入

  

3,passerby 与passenger 有什么区别

passerby n. 过路人, 行人passenger n.乘客,旅客 人生在世形同路人/旅人 应该用passenger
用passerby passenger是乘客
passer-by是过客。passenger是旅客。
你好!passerby n. 过路人, 行人passenger n.乘客,旅客希望对你有所帮助,望采纳。

  

4,R80与R68电杆到底有什么区别

我是修电视的,电脑主板没修过。不过原理应该差不多。我就给你说说,说错了可不能拿砖头砸哦,你说是电感吧,R80与R68是应该是电阻不是电感,一般情况下电感是L 电阻是R。至于80和68指的板位号,就是指该元件在电路板上的位置。比如说R80就是指安装位置上的第80个电阻。而不同的板子的相应位置的元件也就不相同了,如果是电阻,就看看有没有色环了。然后看看两个电阻的色环是不是相同,如果相同那么两个元件就是一样的了。如果没有色环你要先说说你的板是什么品牌,什么型号。最好发个图看看。厂家才有相关资料。除非你的主板正好跟我的一样。那我还真能告你了,呵呵

5,民族融合和侵略有什么区别

在新加坡 官方语言是英语 汉语 印度语 马来语等等 是可以发展自己民族文化的 这是民族组合的典范国家!!! 在中国教育机构使用汉语 印度使用印度语 俄罗斯使用俄罗斯语 也就是说 使用的是主体民族语言文字 造成了其他民族的文化破坏 这就是民族融化例子 也是大部分国家的一贯做法!
反帝,就是反对帝国主义,就是那些帝国主义国家,而反侵略,就是侵略我国的势力、、、、这里的侵略不一定就是帝国主义,比如古代汉朝有匈奴侵略,但那并不是帝国主义,比如康熙雅克萨保卫战则是封建王朝对封建王朝的自卫反击战,是反对外国侵略,也不是帝国主义。。。所以这俩者不是绑在一起的、、、、

6,although和despite有什么区别

although是连词,翻译成尽管、虽然,通常用在句首或句中。例如Although he is only seven,he really knows a lot.或者He really knows a lot, although he is only seven.despite也翻译成尽管,但它是个介词,这是与although的最大区别。举个例子:Despite his young age, he really knows a lot.也就是说despite后面只能加名词性短语或代词。
although 句子连接词 后面加句子 despite等于in spite of 介词 后面通常加名词和动名词

7,embarrassing 和embarrassed 有什么区别

embarrassing和embarrassed的区别就是:前者是指一种东西,一件事情,或一种状况令人觉得尴尬。后者是指某人觉得很尴尬。因此很明显就是,通常前者修饰物,后者修饰人。比如:I felt embarrassed when making mistakes.在我犯错误的时候我感到很羞愧。再比如:This is an embarrassing situation.这真是个尴尬的场面。英语词汇:几乎所有的日耳曼语源字汇(包括一切基本字汇,如代词、连词等)都相对来说更短、更非正式。法语或拉丁语源的字汇通常代表更加优雅或更能显示专业造诣,显得比较有知识。但是,过多运用古拉丁语源字汇,则会被认为矫饰或刻意卖弄,而过多使用日耳曼语源的词汇又会给人粗俗、无文化、地位低下的印象。乔治·奥威尔的文章《与英语》对此作了透彻的描写。
【embarrassing】和【embarrassed】的区别就是:前者是指一种东西,一件事情,或一种状况令人觉得尴尬.后者是指某人觉得很尴尬.因此很明显就是,通常前者修饰物,后者修饰人.比如:I felt embarrassed when making mistakes.在我犯错误的时候我感到很羞愧.再比如:This is an embarrassing situation.这真是个尴尬的场面.
【embarrassing】和【embarrassed】的区别就是:前者是指一种东西,一件事情,或一种状况令人觉得尴尬。后者是指某人觉得很尴尬。因此很明显就是,通常前者修饰物,后者修饰人。比如:I felt embarrassed when making mistakes.在我犯错误的时候我感到很羞愧。再比如:This is an embarrassing situation.这真是个尴尬的场面。
碰到ing和ed的词,记住这个原则:ing的意思是: 使人....的,令人....的。也就是其逻辑主语让人....,令人...... embarrassing 使人尴尬的,令人为难的 I had one of my most embarrassing moments in panto in Nottingham. 在诺丁汉我经历了自己在童话剧演出中最尴尬的时刻之一。 这个时刻令人.... ed的词,意思是:其逻辑主语自己感到.......embarrassed 局促不安的; 为难的; 尴尬的; 窘迫的 She was embarrassed at showing her fear so nakedly. 她对于如此直接地表露了自己的恐惧感到尴尬不已。尴尬的是她自己。再如:The book is interesting.有趣的是书。书让人感到有趣。 We are interested in the book. 我们到这本书感到兴趣。感兴趣的是我们。